<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Job Diary へのコメント</title>
	<atom:link href="http://baytrip.jp/blog/comments/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://baytrip.jp/blog</link>
	<description>BayTrip代表垣本勇一が綴るブログ</description>
	<pubDate>Thu, 09 Sep 2010 10:59:17 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>海水魚始めました　☆ &#124; ようこそ！Bay Trip Cafeへ より 海水魚始めます。 へのコメント</title>
		<link>http://baytrip.jp/blog/archives/1018/comment-page-1#comment-294</link>
		<dc:creator>海水魚始めました　☆ &#124; ようこそ！Bay Trip Cafeへ</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 May 2010 05:11:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://baytrip.jp/blog/?p=1018#comment-294</guid>
		<description>[...] JobDiaryでもご紹介いたしておりましたが， [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] JobDiaryでもご紹介いたしておりましたが， [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>福島 より 中古船台20ｆｔ～25ｆｔ用 へのコメント</title>
		<link>http://baytrip.jp/blog/archives/760/comment-page-1#comment-241</link>
		<dc:creator>福島</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Apr 2010 06:44:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://baytrip.jp/blog/?p=760#comment-241</guid>
		<description>先程電話した福島です。宜しくお願いします。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>先程電話した福島です。宜しくお願いします。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>福島 より 中古船台20ｆｔ～25ｆｔ用 へのコメント</title>
		<link>http://baytrip.jp/blog/archives/760/comment-page-1#comment-240</link>
		<dc:creator>福島</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Apr 2010 23:37:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://baytrip.jp/blog/?p=760#comment-240</guid>
		<description>フレームの横，縦の寸法を教えてください。それと、地面からフレームまでの高さも教えてください。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>フレームの横，縦の寸法を教えてください。それと、地面からフレームまでの高さも教えてください。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>河合紀男 より 「超低床型展示用船台」　企画・製造 へのコメント</title>
		<link>http://baytrip.jp/blog/archives/104/comment-page-1#comment-31</link>
		<dc:creator>河合紀男</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Nov 2009 09:01:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://baytrip.jp/blog/?p=104#comment-31</guid>
		<description>はじめまして、海外へ中古車輸出をしていますが、この頃中古船舶を希望されるお客様はあり、日本の中型漁船１５から２０メートル５トンから１５トンを海外へ輸出したいのですが、船台がないと船会社が乗せてもらえません。
一回だけ使えればいい材料でなるべく安く船台を設計できませんでしょうか？
大型フォークリフトで運べればよいです。

愛知県吉良町　株式会社ストリーム
0563-35-1607
090-8322-6213</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>はじめまして、海外へ中古車輸出をしていますが、この頃中古船舶を希望されるお客様はあり、日本の中型漁船１５から２０メートル５トンから１５トンを海外へ輸出したいのですが、船台がないと船会社が乗せてもらえません。<br />
一回だけ使えればいい材料でなるべく安く船台を設計できませんでしょうか？<br />
大型フォークリフトで運べればよいです。</p>
<p>愛知県吉良町　株式会社ストリーム<br />
0563-35-1607<br />
090-8322-6213</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
